…Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, — ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, — и всё это вдруг вспомнилось ему. «Нет, жизнь не кончена в 31 год», вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. «Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»
«Что такое «Война и мир»? Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. «Война и мир» есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось». Так говорил в послесловии к роману Л.Н.Толстой. Свою задачу при создании этого монументального произведения он видел «в описании жизни и столкновений некоторых лиц в период времени от 1805 до 1856 года». Первоначальное название, данное Толстым роману — «Все хорошо, что хорошо кончается». Однако автор от него отказался, так как главным в произведении стал не итог жизни основных героев «Войны и мира», а самые глубокие вопросы и противоречия человеческой жизни. Вечные проблемы, отраженные в романе, не утратили актуальности и в наши дни — потому «Война и мир» продолжает волновать и нас, людей, живущих спустя двести лет после описанных событий.
К 200-летию Отечественной войны 1812 года радио «Град Петров» выпустило аудиоверсию романа «Война и мир».
Передачи по страницам романа звучат в исполнении народного артиста России Ивана Краско, который, по его признанию, до сих пор благодарен Толстому за то, что когда-то этот роман повлиял на выбор профессии. По словам Ивана Ивановича, он просто «купался в превосходном тексте» и каждый раз с сожалением оканчивал очередную запись. Хочется надеяться, что вдохновенное исполнение замечательного актера не оставит слушателей равнодушными.
Остается добавить, что в музыкальном оформлении аудиозаписи использованы фрагменты музыки Сергея Прокофьева из оперы «Война и мир», а также пожелать всем слушателям радости от новой встречи с героями знаменитого произведения.
Читает народный артист России Иван Краско
Общее время 32ч.
——————————————————————————————————Прослушать фрагмент
——————————————————————————————————