6+

30 декабря – 150 лет со дня рождения Редьярда Киплинга

Киплинг 1

150 лет со дня рождения Редьярда Киплинга

«Календарь памятных дат»

Программу ведет доктор филологических наук, профессор Государственного университета «Дубна» Светлана Шешунова

30 декабря 2015 г.

 

Киплинг принес в литературу целый новый мир, о котором никто до него не писал.

Киплинг стал певцом той миссии, которую европеец, как солдат, так и чиновник, выполняет в колониях.

Самое знаменитое произведение Киплинга на эту тему – стихотворение «Бремя белого человека»:

 

Неси это гордое Бремя —

Родных сыновей пошли

На службу тебе подвластным

Народам на край земли —

На каторгу ради угрюмых

Мятущихся дикарей,

Наполовину бесов,

Наполовину людей.

Неси это гордое Бремя –

Будь ровен и деловит,

Не поддавайся страхам

И не считай обид;

Простое ясное слово

В сотый раз повторяй —

Сей, чтобы твой подопечный

Щедрый снял урожай.

Неси это гордое Бремя —

Воюй за чужой покой —

Заставь Болезнь отступиться

И Голоду рот закрой;

Но чем ты к успеху ближе,

Тем лучше распознаешь

Языческую Нерадивость,

Предательскую Ложь.

Неси это гордое Бремя

Не как надменный король –

К тяжелой черной работе,

Как раб, себя приневоль;

При жизни тебе не видеть

Порты, шоссе, мосты —

Так строй их, оставляя

Могилы таких, как ты!

Неси это гордое Бремя —

Ты будешь вознагражден

Придирками командиров

И криками диких племен:

«Чего ты хочешь, проклятый,

Зачем смущаешь умы?

Не выводи нас к свету

Из милой Египетской Тьмы!»

Неси это гордое Бремя —

Неблагодарный труд, —

Ах, слишком громкие речи

Усталость твою выдают!

Тем, что ты уже сделал

И сделать еще готов,

Молчащий народ измерит

Тебя и твоих Богов.

Неси это гордое Бремя –

От юности вдалеке

Забудешь о легкой славе,

Дешевом лавровом венке –

Теперь твою возмужалость

И непокорность судьбе

Оценит горький и трезвый

Суд равных тебе!

 

 

Европеец – не господин, а слуга покоренных народов.

Не менее знаменитым стало стихотворение «Баллада о Востоке и Западе».

 

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,

Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд.

Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,

Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?

 

Там, где является сила духа – становится не важно различие между нациями, между Востоком и Западом. Важно только личное достоинство людей, которые встречаются лицом к лицу – такова главная мысль Киплинга. И в стихах, и в прозе он все время возвращается к этой сильной личности, подчиняющей себе обстоятельства.

Быть такой личностью призывает стихотворение «Если». Оно встречается  в разных переводах даже с разными названиями:

 

Владей собой среди толпы смятенной,

Тебя клянущей за смятенье всех,

Верь сам в себя, наперекор вселенной,

И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил, жди, не уставая,

Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;

Умей прощать и не кажись, прощая,

Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,

И мыслить, мысли не обожествив;

Равно встречай успех и поруганье,

Не забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово

Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,

Когда вся жизнь разрушена, и снова

Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,

На карту все, что накопил с трудом,

Все проиграть и нищим стать, как прежде,

И никогда не пожалеть о том;

Умей принудить сердце, нервы, тело

Тебе служить, когда в твоей груди

Уже давно все пусто, все сгорело.

И только Воля говорит: «Иди!»

Останься прост, беседуя с царями,

Останься честен, говоря с толпой;

Будь прям и тверд с врагами и с друзьями,

Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,

Часов и дней неумолимый бег,-

Тогда весь мир ты примешь, как владенье,

Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

 

 

И как же я удивилась, когда в английской деревне в маленькой церковной лавочке при англиканском храме я увидела среди разных церковных сувениров и вот это стихотворение:

 

If

If you can keep your head when all about you…

 

Напечатанное с красивой заставкой на пластиковой карточке, чтобы ее удобно было носить с собой. Значит, и в наши дни англичане видят в этом стихотворении Киплинга нравственную опору.

 

 

В 1918 году было написано стихотворение «Россия – пацифистам», посвящено оно русской революции, которую Киплинг оценил однозначно – как смерть великой нации.

По его словам, революция лишила Россию не только силы, но даже имени.

Стихотворение с иронией и упреком обращено к пацифистам, то есть тем людям Запада, которые, вместо того, чтобы действенно поддержать русскую контрреволюцию, поддержать Белых, предпочли быть в мире с большевиками. Россия, как пишет в этом стихотворении Киплинг, 300 лет цвела в гордости и славе, а исчезла за 300 дней. И кончается стихотворение вопросом: кто падет следующим?

 

 

Мир вам, мирные джентльмены, всех благ вам в конце концов!

Но бросьте ваши затеи— довольно плодить мертвецов!

Вылегли мертвые села, мертвые города…

Мир вам, мирные джентльмены, какая вам в том беда?

Заступ в землю по самый край — Конец для страды людской!

Они не нашли на земле земли…

А кто еще на покой, господа,

В глубокий ров — на покой?

Мир вам, милые джентльмены, но ступайте-ка стороной!

Мы роем народу могилу с Англию величиной.

Была у него держава, и сила, и слава над ней…

Империя строилась триста лет и рухнула в триста дней!

Брызни бензином на смертный сруб —

О жизни покончен спор!

Пусть тронет тела дыханье тепла…

А кто еще на костер, господа,

На тот похоронный костер?

Мир вам, мудрые джентльмены, да будет ясен ваш день!

Пускай вам о нас не напомнят ни звук, ни след, ни тень,

Но только звук рыданий, и только пожаров след,

И только тень народа, которого больше нет!

Крошку хлеба в голодный рот

В канун больших похорон!

Пусть терпят хлеб, как терпели гнет…

А кто еще на поклон, господа,

Еще на такой поклон?

Мир вам, добрые джентльмены, и удачи во всех делах!

Какая держава так быстро превращалась в пепел и прах9

Меж севом и урожаем — все дни и часы сочтены —

Ни куска, ни крова, ни веры, ни имени, ни страны!

Накинь рядно, опускай на дно,

Заровняй могилу дерном!

Не пытай судьбу, чей народ в гробу, —

А кто еще на слом, господа,

Кто следующий — на слом?

 

Наверх

Рейтинг@Mail.ru