Программа Марины Лобановой
«Встреча»
Гость: Михаил Мельниченко, директор Центра «Прожито» при Европейского университете в Санкт-Петербурге, архивист Института изучения обороны и блокады Ленинграда
Тема: Центр «Прожито»
Эфир: 8 февраля 2025 г.
Часть 1
АУДИО
В 2025 году проекту «Прожито» исполняется 10 лет. Автор идеи и руководитель проекта Михаил Мельниченко рассказывает об истории проекта, последних новостях и планах на будущее.
Где историк может найти анекдоты советского времени?
Марина Лобанова:
Начнём всё-таки с личного интереса к дневникам. Вы как к этому пришли?
Михаил Мельниченко:
Мой интерес сначала к дневникам как чтению, потом к дневникам как к историческим документам, которые могут быть полезны в исследовании, начался очень давно, когда я ещё считал, что я историк. Я в своё время, после выпуска с исторического факультета, пошёл в аспирантуру и занялся плотно исследованием советского политического фольклора, в частности, я занимался политическими анекдотами. И это такой сложный материал для историка оказался, потому что в советское время антисоветский фольклор не было возможности собирать официально. Поэтому советских новин, былин и радостных песен были записаны многие-многие десятки тысяч, а для того, чтобы найти записи советских политических анекдотов, надо было действительно заглубиться в источники, путь к которым для историка довольно проблематичен, например, лучше всего анекдоты записывались, естественно, в доносах и судебно-следственных делах. Но первым по количеству записанных анекдотов стали всё-таки личные дневники, потому что в какой-то момент люди не думали о том, какие последствия могут повлечь за собой записывания анекдотов, и в личных дневниках их довольно активно фиксировали. И в итоге за много лет работы над этой темой с анекдотами я прочитал довольно большое количество дневников и для своей базы данных по политическим анекдотам выписал примерно 600 анекдотических сюжетов.
В дальнейшем, когда я уже дописал книгу про политические анекдоты, я решил продолжить работу именно с дневниками, потому что мне было довольно комфортно с ними работать и интересно, я не чувствовал себя стремительно теряющим человеческий облик академическим таким историком, а я подумал, что мне хочется работать как публикатору, как организатору процессов. И в итоге мы с друзьями 10 лет назад придумали такой проект, которому вот скоро будет десятилетие, и назвали «Прожито».
Суть этого проекта была в том, что мы соберём на одной электронной площадке максимальное количество доступных нам текстов, но создадим это не как обычную интернет-библиотеку, а как научный инструмент, который может быть полезен и людям просто читающим, и людям, у которых есть свои исследовательские задачи.
И поэтому мы решили, что все дневниковые тексты мы порежем на маленькие подневные записи и дадим некоторый поисковый инструмент, по которому люди смогут выбирать, с каким временем они хотят работать, с какими социальными группами они хотят работать, и искать в дневниках нужных им групп людей нужные им ключевые слова и темы. Вот так родилось «Прожито» 10 лет назад. Ну а за эти 10 лет оно очень сильно развилось и много раз видоизменилось и сейчас превратилось в большой научный центр при Европейском университете.
…
Лучше всего анекдоты записывались, естественно, в доносах
Когда человек попадает к нам на сайт, он чаще всего идёт в раздел, который называется «Корпус дневников», и оказывается в довольно сложном, к сожалению, интерфейсе, который мы в ближайшие полтора года хотим сильно изменить и упростить, и то, что он перед собой видит в первую минуту – это фактически список большого количества людей, которые за последние три века на русском языке вели дневники. Сейчас в этом списке порядка 10 тысяч авторов, и это была одна из наших важнейших задач – выявить все дневники, которые известны. Но понятно, что список гораздо больше, потому что науке неизвестно огромное количество документов, которые лежат в семьях.
Список наш процентов на 70 состоит из уже опубликованных дневников, которые мы нашли в книгах, в статьях, в интернет-публикациях, через различные библиографические указатели библиотечные, и процентов на 30 он состоит из того, что мы опубликовали сами: то, что мы нашли в семьях, то, что нам принесли люди, то, что мы нашли в архивах, в музеях… вплоть до различных интернет-аукционов, барахолок, даже Avito. Мы иногда находим крайне интересные тексты, и если они не очень дорого стоят, то мы выкупаем рукописи и тоже публикуем их у нас на сайте. Так что это 70% текстов – то, что уже публиковалось и хорошо известно, и 30% того, что неизвестно было до того, как появилась у нас на сайте, практически никому.
Марина Лобанова:
Как-то помечено это?
Михаил Мельниченко:
Да, зелёная плашка на лице автора, такая небольшая надпись «Прожито» – обозначает, что это дневник, который нам доверили публиковать в семье или эту рукопись мы другим образом нашли.
…
В своё время мы очень увлекли сообщество тем, что работать с дневниками – важно и интересно, поэтому к нам стали приходить люди, которым интересно разбирать почерка, которым интересно погружаться в чужие жизни, которых, в конце концов, просто успокаивает методическая работа с историческим документом. И наши волонтеры стали расшифровывать вместе с нами эти тексты.
…
А сейчас мы придумали исследовательскую лабораторию, которая заключается в том, что мы приглашаем наших участников или даже совсем новичков… я немножко опережу нить нашего разговора и скажу, что вот сейчас мы занимаемся не только дневниками, но архивистикой, работой с домашними архивами в целом. И сейчас с интересом работаем со всем тем, что можно найти в семейных архивах: и с письмами, и с фотографиями, и с рисунками, с чем угодно. И исследовательская лаборатория тоже будет гораздо шире классической лаборатории «Прожито». Мы находим небольшой семейный архив, например, папку документов или сумку документов, о которых ничего даже нам неизвестно…
И идея нашей лаборатории, которую мы планируем, что мы отдаём это всё участникам, которые приходят на неё, и они за час работы должны попытаться по максимуму восстановить историю этой семьи. Установить людей, установить связи между ними…
Марина Лобанова:
Что есть в поиске по Корпусу дневников для тех, кто занимается краеведением, изучает какое-то конкретное место?
Михаил Мельниченко:
С этим немножко сложнее, у нас большая часть дневниковых записей помечена тем местом, где они сделаны, но записи не все помечены, поэтому проще искать через название городов просто в общем поиске. Таким образом можно добраться особенно до небольших местечек, ты получаешь какую-то небольшую выдачу, но очень конкретную.
Помимо этого, из таких полезных вещей, нами довольно активно пользуются генеалоги и находят у нас важные сведения про своих клиентов или про собственные семьи. Были случаи, когда мы воссоединяли людей, семьи которых разошлись пять поколений назад, мы посылали им координаты друг друга, и дальше начиналась какая-то новая история семейного взаимодействия.
Кроме того, важно упомянуть, что у каждого автора мы старались прописывать его профессию, кем он был на момент ведения дневника. Поэтому вот в этом списке персон там сверху есть поиск по персонам и там можно вбивать имя (фамилию, имя, отчество), а можно вбивать нужные вам слова: педагог, медик, инженер… и вы будете получать списки из людей этой профессии. Или «школьница», или «свидетель блокады Ленинграда».
Если, например, набрать в поиске «блокад» (начать набирать слово «блокада»), то вы получите очень важную для нас выборку из, по-моему, 630 дневников жителей блокадного Ленинграда, которая для нашего научного Центра и для Института обороны и блокады Ленинграда – ценнейший материал, с которым мы уже много лет довольно активно работаем, по которому мы уже издали несколько книг.
…
Три года назад мы начали готовить большой проект, которым мы очень хотели и хотим изменить ландшафт архивистики в России. Потому что мы решили работать в рамках общественной, демократической цифровой архивистики, то есть создать проект, который мог бы объединить владельцев домашних архивов и дать им те же инструменты, которые есть у настоящих, профессиональных архивистов, но в цифровом пространстве. То есть мы создаём единый каталог домашних собраний документов, в котором могут быть не только дневники, но и всё, что в домашнем архиве можно найти. …мы стараемся делать домашние архивы заметными, доступными.
…
См. также:
«Искренность и эмоциональность». О работе с дневниками в Центре «Прожито» рассказывают Георгий Шерстнев, Елена Фефер, Анастасия Павловская. Программа «Встреча». 6 февраля 2021 г.
Никита Благово, основатель Музея истории школы Карла Мая, в программе «Встреча» рассказывает об истории репрессий на примере своей семьи. Часть 1. Эфир 18 февраля 2023 г. АУДИО
«И как же мы будем нашу молодежь воспитывать после этого?» В программе Марины Лобановой «Встреча» Жанна Телевицкая продолжает рассказывать о выставке в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме «Эрика берет четыре копии». Эфир 3 декабря 2022 г. Часть вторая. АУДИО + ФОТО
«Бывшая дворянка», революционный матрос, белый офицер. Даниил Петров предлагает слушателям провести альтернативную, общественную «экспертизу ценности» архивных личных дел 1920-х годов, которые в наше время решено уничтожить. Эфир 9 декабря 2021 г. АУДИО
«У нас очень долго о блокаде вообще нельзя было говорить». В программе «Книжное обозрение» слушайте интервью с генеральным директором издательства «Остров» Леонидом Амирхановым, который издает неизвестные ранее блокадные дневники и воспоминания. АУДИО
Как в Петербурге появился музей Анны Ахматовой. В программе Марины Лобановой «Встреча» Нина Попова рассказывает о первых годах во главе музея Анны Ахматовой в Фонтанном доме и о значении Ахматовой для осмысления советского времени. Эфир 2 и 9 декабря 2023 г. АУДИО
Эрмитаж: не только о вещах, но и о людях. В программе Марины Лобановой «Книжное обозрение» Анна Конивец продолжает рассказывать про серию книг «250 историй про Эрмитаж». Эфир 3 и 10 сентября 2023 г. АУДИО
«И вот с этого времени и до конца 1919 года в его биографии белое пятно». Пять передач Светланы Шешуновой о советских – «красных» – писателях, во время Гражданской войны занимавших противоположную сторону: Булгаков, Шварц, Катаев, Бианки, Маршак
В программе «Книжное обозрение» Марина Лобанова и Константин Махлак рассказывают о дневниках Петра Ковалевского. Эфир 18 и 25 октября 2020 г. АУДИО
«Весь в Ивана Сергеевича». В программе Марины Лобановой «Встреча» историк литературы Николай Карпов раскрывает ранее неизвестные детали биографии Сергея Шмелева, сына писателя. Эфир 25 ноября 2023 г. АУДИО
Кого похоронили 22 ноября 2022 года. Кого не похоронили. И почему найдены не все. В программе «Под знаменем России» антрополог Денис Пежемский – об останках расстрелянных у стен Петропавловской крепости. Эфир 8 и 15 декабря 2022 г. АУДИО
На Сервисе скачиваний появилась полная аудиозапись восьми публичных лекций автора цикла программ «Родословные детективы» юриста и генеалога Даниила Петрова, прочитанных в Центре Лихачева
В программе «Новости Сервиса скачиваний» Даниил Петров объясняет, является ли цикл радиопередач «Родословные детективы» аудиоверсией одноименной книги с подзаголовком «Пособие по установлению и сохранению истории семьи и Отечества». Эфир 22 мая 2021 г. АУДИО
«Там раскрыты методы нашей работы… и мы вам это показывать не будем». Юрист и генеалог Даниил Петров в программе «Встреча» рассказывает о новостях в архивной жизни Петербурга и России. Эфир 27 марта 2021 г. АУДИО
Уничтожение личных дел в современной России — практика геноцида семейной памяти. Государство согласно платить только за историю партий и правительств, а историю конкретных людей — «измельчить методом шредирования». Юрист и генеалог Даниил Петров рассказывает о новостях архивов. Эфир 19 сентября 2020 г. АУДИО
Даниил Петров: «Родословное исследование — вид научного исторического исследования, а наука стремится к честности и объективности». Публикация о состоявшейся в лектории Казанского собора 12 ноября 2017 года презентации проекта радио «Град Петров», посвященного семейной истории. ТЕКСТ
Цикл программ Даниила Петрова, рассказывающий, как восстановить знание семейной истории после советского безвременья, вышел на дисках
Беспризорники, безнадзорные дети, хулиганы и малолетние преступники… Выпуски программы Екатерины Чирковой «Ходим в архивы, читаем документы», посвященные быту детей второго советского десятилетия. Эфир в июле 2018 г. АУДИО + ФОТО
Выпуски программы Екатерины Чирковой «Ходим в архивы, читаем документы», посвященные настроениям в студенческой среде Ленинграда в начале 1930-х, письмам товарищу Кирову и отзывам советских граждан на его убийство, слушайте в эфире и в Архиве вещания в июле-августе 2018 г.
Продолжаем чтение документов 1930-х годов, тема нескольких выпусков – доносы и партийные чистки. Но как именно выглядели эти документы? Читаем страницы из архивов партии и пытаемся понять, что двигало людьми, которые их написали. Выпуски программы Екатерины Чирковой «Ходим в архивы, читаем документы», посвященные этой теме, слушайте в сентябре и октябре 2018 г.
Судьба сына новомученика протоиерея Михаила Чельцова Семена Чельцова. Программа Марины Лобановой «Встреча» с участием внука отца Михаила Анатолия Чельцова и автора программы «Ходим в архивы. Читаем документы» Екатерины Чирковой. АУДИО
24 апреля 2016 г. в Петербурге впервые будет установлена табличка с обозначением последнего адреса новомученика. Потомки новомучеников Анатолий Чельцов и Ирина Богданова – о своих расстрелянных дедах-священниках и о том, как сохранять семейную и церковную память. АУДИО